Menyelamatkan Bumi


Siapapun yang membaca poster di tembok koridor Busway Bank Indonesia ini akan merasa telah menyelamatkan bumi. Coba simak kutipannya, "Dengan memilih menggunakan model transportasi massal, seperti BUSWAY, berarti kamu telah berpartisipasi dalam penanganan masalah perubahan iklim." Lalu, di sebelah petikan ini terdapat kalimat dengan huruf yang lebih besar, "Ya, kamu telah melakukan hal yang benar". Tetapi, mengapa masih banyak orang menggunakan kendaraan pribadi, jika tahu itu salah? He..he..

Lalu, apakah pembuat poster ini telah menggunakan bahasa Indonesia yang benar? Jika ditilik semua kata yang digunakan, seperti model, transportasi, massal, dan partisipasi memang tertera di dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia. Cuma masalanya, kenapa kita terlalu sering memanfaatkan bahasa Indonesiayang diserap dari Bahasa Inggeris? Bukankah kata-kata tersebut bisa diganti dengan kosa kata Melayu, sebagai sumber utama Bahasa Indonesia? Model dengan acuan, transportasi bisa diganti dengan angkutan dan massal dengan umum, demikian pula partisipasi dengan ikut serta. Tidakkah diam-diam, di dalam bawah sadar kita merasa menggunakan "bahasa Inggeris" lebih gagah?

Comments

Popular Posts